На этой странице Вы можете ознакомиться с каталогом знаков безопасности по ГОСТу СТ РК Р 12.4.026-2015 и 12.4.026-2002, а также оформить заказ. Для дополнительной информации и заказа нажмите на изображение знака.
Тыйым салу белгілері
Запрещающие знаки
P01
Темекі шегуге болмайды
Запрещается курить
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
Темекі шегу өртке себеп болатын кезде пайдалану керек. Жанғыш май, тез тұтанатын заттар болатын телімдердін, жайлардың есіктерінде және қабырғаларында, немесе темекі шегуге тыйым салынатын ғимараттарда пайдаланылсын
P02
Ашық отты қолдануға және темекі шегуге тыйым салынады
Запрещается пользоваться открытым огнем и курить
Использовать,когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
Ашық отты қолдану және темекі шегу өртке себеп болатын кезде пайдаланылсын. Ғимараттардың, телімдердің кіру есіктерінде, қабырғаларында, жұмыс орындарында, ыдыстарда, өндірістік ыдыстарда
P03
Кіруге болмайды
Проход запрещен
У входа в опасные зоны, помещения, участки и др.
Қауіпті белдеулердің, ғимараттардың, бөлімдердің кіре берістерінде
P04
Сумен сөндіруге болмайды
Запрещается тушить водой
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
Өрт және жану кездерінде суды пайдалануға болмайтын электрлік жабдықтар орналасқан жерлерде, қоймаларда және басқа да жерлерде
P05
Ауыз су ретінде қолдануға болмайды
Запрещается использовать в качестве питьевой воды
На техническом водопроводе и емкостях с технической водой, непригодной для питья и бытовых нужд
Ішуге және тұрмыс қажеттілігіне пайдалануға болмайтын техникалық суы бар ыдыстарда және техникалық су құбырларында
P06
Бөгде адамдарға кіруге болмайды
Доступ посторонним запрещен
На дверях помещений, у входа на объекты,участки и т.п., Для обозначения запрета на вход (проход) в опасные зоны или для обозначения служебного входа (прохода)
Ғимараттардық есіктерінде, объектілердің, телімдердің және т.б. кіре берістерінде, қауіпті аймақтарға кіруге (өтуге) тыйым салуды немесе қызметтік кіру есігін (өткелді) белгілеу үшін
P07
Едендік көлік құралдарының жүрісіне тыйым салынады
Запрещается движение средств напольного транспорта
В местах, где запрещается применять средства напольного транспорта (например, погрузчики или напольные транспортеры)
Едендік көлік құралдарын қолдануға тыйым салынатын жерлерде (мысалы, жүк тиегіштер немесе едендік жүк тасушылар)
P08
Ұстауға болмайды. Қауіпті
Запрещается прикасаться. Опасно
На оборудовании (узлах оборудовании), дверцах, щитах или других поверхностях, прикосновение к которым опасно
Ұстағанда қауіп төндіретін жабдықтарда (жабдықтар тораптарында), есікшелерінде, қалқандарда немесе басқа да жерлерде
P09
Ұстауға болмайды. Корпуста электр кернеуі бар
Запрещается прикасаться. Корпус под напряжением
На поверхности корпусов, щитов и т.п., где есть возможность поражения электрическим током
Электр тоғымен зақымдану бар корпустардың беттерінде, қалқандарда және т.б.
P10
Қосуға болмайды
Не включать
На пультах управления и включения оборудования или механизмов, при ремонтных и пуско-наладочных работах
Жөндеу және қосу-жөндеу жұмыстары кезінде жабдықтарды немесе механизмдерді басқару және қосу пульты
P11
Жүрек қызметін реттеушісі бар адамдарға жұмыс істеуге (осы маңда болуға) болмайды
Запрещается работа (присутствие) людей со стимуляторами сердечной деятельности
В местах и на оборудовании, где запрещено работать или находиться с вживленными симуляторами сердечной деятельности
Жүрек қызметін реттейтін құрал қойылған адамдарға жұмыс істеуге болмайтын немесе оларға болуға болмайтын жерлерде және жабдыктарда
P12
Өткелдерді бөгеуге және (немесе) қойма жасауға болмайды
Запрещается загромождать проходы и (или) складировать
На пути эвакуации, у входов, в местах размещения средств противопожарной защиты, аптечек первой медицинской помощи и других местах
Қоныс аудару жолында шыға беріс жерлерде өртке қарсы қорғаныс құралдары және алғашқы медициналық көмек көрсететін дәрі салғыш орналасқан жерлерде және басқа да жерлерде
P13
Адамдарға шахталық өзекпен көтерілуге (түсуге) (жолаушыларды тасуға болмайды) болмайды
Запрещается подъем (спуск) людей по шахтному стволу (запрещается транспортировка пассажиров)
На дверях грузовых лифтов и других подъемных механизмов
Жүк жеделсатыларының және басқа да көтеру механизмдерінің есіктерінде
P14
Жануарлармен кіруге (өтуге) болмайды
Запрещается вход (проход) с животными
На воротах и дверях зданий, сооружений, помещений, объектов, территорий и т.п., где не должны находиться животные, где запрещен вход (проход) вместе с животными
Жануарларды ұстауға болмайтын, жануарлармен кіруге (өтуге) болмайтын ғимараттардың, құрылымдардың, объектілердің, бөлмелердің аумақтардың қақпаларында және есіктеріде
P16
Металл имплантанттары бар адамдарға жұмыс істеуге (болуға) болмайды
Запрещается работа (присутствие) людей, имеющих металлические имплантанты
На местах, участках и оборудовании, где запрещено работать или находиться людям с вживленными металлическими имплантантами
Металл имплантанттар қойылған адамдарға жұмыс істеуге болмайтын немесе оларға болуға болмайтын жерлерде, телімдерде және жабдыктарда
P17
Суды шашуға болмайды
Запрещается разбрызгивать воду
На местах и участках, где запрещено разбрызгивать воду
Суды шашуға болмайтын жерлерде және телімдерде
P18
Мобильдік (ұялы) телефон немесе көшпелі рация пайдалануға болмайды
Запрещается пользоваться мобильным (сотовым) телефоном или переносной радиостанцией
На дверях, помещений, у входа на объекты, где запрещено пользоваться средствами связи, имеющими собственные радиочастотные электромагнитные поля
Жеке радиожиілік электромагниттік өрісі бар байланыс құралдарын пайдалануға болмайтын ғимараттардың есіктерінде, объектілердін кіре берістерінде
P21
Тыйым салу (түрлі қауіптілік немесе қауіпті әрекеттер)
Запрещение (прочие опасности или опасные действия)
Применять для обозначения опасности, не предусмотренной настоящим стандартом. Знак необходимо использовать вместе с поясняющей надписью или с дополнительным знаком безопасности с поясняющей надписью
Осы стандартта ескерілмеген қауіптіліктерді белгілеуге қолданылсын. Белгіні түсініктемелік жазулармен бірге немесе түсініктемелік жазулары бар қосымша қауіпсіздік белгісімен бірге пайдалану керек.
P27
Өзімен бірге (үстінде) металл заттарды (сағат және т.б) алуға болмайды
Запрещается иметь при (на) себе металлические предметы (часы и т.п.)
При входе на объекты, на рабочих местах, оборудовании, приборах и т.п. Область применения знака может быть расширена
Объекттердің, жұмыс орындарының, жабдықтардың, аспаптардың және т.б. кіре берістерінде. Белгінің қолдану саласы кеңеюі мүмкін
P30
Тамақтануға болмайды
Запрещается принимать пищу
На местах и участках работ с вредными для здоровья веществами, а также в местах, где прием пищи запрещен. Область применения знака может быть расширена
Денсаулыққа зиянды заттармен жұмыс істейтін жерлерде және телімдерде, сонымен қатар тамақтануға болмайтын жерлерде. Белгінің қолдану саласы кеңеюі мүмкін
P32
Үлкен амплитудадағы сермелетін жабдық элементтеріне жақындауға болмайды
Запрещается подходить к элементам оборудования с маховыми движениями большой амплитуды
На оборудовании и рабочих местах по обслуживанию оборудования с элементами, выполняющими маховые движения большой амплитуды
Үлкен амплитудадағы сермелетін жабдық элементтері бар жабдықтарда және жабдықтарға қызмет көрсететін жұмыс орындарында
P33
Қолмен алуға болмайды. Сусымалы масса (Бос байланған орама)
Запрещается брать руками. Сыпучая масса (непрочная упаковка)
На производственной таре, в складах и иных местах используют сыпучие материалы
Сусымалы материалдар пайдаланылатын өндірістік ыдыстарда, қоймаларда және басқа да орындарда
P34
Адамдарға көтерілу (тісу) үшін жеделсатыны пайдалануға болмайды
Запрещается пользоваться лифтом для подъема (спуска) людей
На дверях грузовых лифтов и других подъемных механизмах. Знак входит в состав группового знака безопасности "При пожаре лифтом не пользоваться выходить по лестнице"
Жүк жеделсатыларының есіктерінде және басқа да көтеру механизмдерінде. "Өрт кезінде жеделсатыны пайдалануға болмайды, баспалдақпен шығу керек" деген қауіпсіздік белгілерінің тобына кіреді.
Ескерту белгілері
Предупреждающие знаки
W01
Өрт қауіпі бар. Тез тұтанатын заттар
Пожароопасно. Легковоспламеня- ющиеся вещества
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т.д.
Тез тұтанатын заттары бар жайларға көңіл аудару үшін пайдаланады. Кіре берістерде, сөрелердің есікшелерінде, ыдыстарда және т.б.
W02
Жарылыс қаупі бар
Взрывоопасно
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т.д.
Жарылыс қаупі бар заттарға, сонымен қатар жайлар мен телімдерге көңіл аудару үшін пайдаланады. Кіре берістерде, жайлардың қабырғаларында, сөрелердің есікшелерінде және т.б.
W03
Қауіпті. Улы затар
Опасно. Ядовитые вещества
В местах хранения, выделения, производства и применения ядовитых веществ
Улы заттарды сақтайтын, өндіретін, қолданатын және, бөлінетін орындарда
W04
Қауіпті. Ойып түсетін және тот басатын заттар
Опасно. Едкие и Коррозионные вещества
В местах хранения, выделения, производства и применения едких и коррозионных веществ
Ойып түсетін және тот басатын заттарды қолданатын және сақтайтын, бөлетін, шығаратын орындарда
W05
Қауіпті. Радиобелсенді заттар немесе иондық сәуле шашу
Опасно. Радиоактивные вещества или ионизирующее излучение
На дверях помещений, дверцах шкафов и других местах, где находятся и применяются радиоактивные вещества или имеется ионизирующее излучение. Допускается применять знак радиационной опасности по ГОСТ 17925
Радиобелсенді заттар болатын және қолданылатын немесе иондық сәуле шашу болатын жайлардың есіктерінде, сөрелердің есікшелерінде және т.б. жерлерде МСТ 17925 бойынша радиациялық қауіптілік белгісін қолдануға болады
W06
Қауіпті. Жүк құлауы мүмкін
Опасно. Возможно падение груза
Вблизи опасных зон, где используются подъемно-транспортное оборудование на строительных площадках, участках, в цехах, мастерских и т.п.
Көтеретін көлік құралдары пайдаланылатын қауіпті белдеулерде, құрылыс алаңдарында, телімдерде, цехтарда, шеберханаларда және т.б. жерлерде
W07
Наурыз аудар. Авто көтергіш
Внимание. Автопогрузчик
В помещениях и участках, где проводится погрузочно-разгрузочные работы
Тиеу-түсіру жұмыстары жүргізілетін жайлар мен телімдерде
W08
Электр тоғымен зақымдану қаупі бар
Опасность поражение электрическим током
На опорах линий электропередачи, электрооборудовании и приборах, дверцах силовых щитков, на электротехнических панелях и шкафах, а также на ограждениях токоведущих частей оборудования механизмов, приборов
Тоқ өткізу желілерінің, электр жабдықтарының бағаналарында және аспаптарда, күштік қаңқалардың есікшелерінде, электротехникалық панельдер мен сөрелерде, сонымен қатар жабдықтардың , механизмдердің , аспаптардың тоқ өткізетін бөліктерінің қоршауларында
W09
Назар аудар. Қауіпті (басқа қауіп)
Внимание. Опасность (прочие опасности)
Применять для привлечения внимания к прочим видам опасности, не обозначенной настоящим стандартом. Знак необходимо использовать вместе с дополнительным знаком безопасности с поясняющей надписью
Осы стандарпен белгіленбеген басқа да қауіп түрлеріне көңіл аударуға пайдаланады. Белгіні түсініктемелік жазуы бар қосымша қауіпсіздік белгісімен бірге пайдалану керек
W10
Қауіпті. Лазерлік сәуле шашу
Опасно. Лазерное излучение
На дверях помещений, оборудовании, приборах и в других местах, где имеется лазерное излучение
Лазерлік сәуле шашу бар жайлардың есіктерінде, жабдықтарда, аспаптарда және басқа да жерлерде
W11
Өрт қаупі бар. Тотықтырғыш
Пожароопасно. Окислитель
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
Тотықтырғыш барына көніл аудару мақсатында жайлардың есіктерінде, сөрелердің есікшелерінде
W12
Абайла. Электромагниттік өріс
Внимание. Электромагнитное поле
На дверях помещений, оборудовании, приборах и в других местах, где действуют электромагнитные поля
Электромагниттік өріс болатын жайлардың есіктерінде, жабдықтарда, аспаптарда және басқа да жерлерде
W13
Абайла. Магнит өрісі
Внимание. Магнитное поле
На дверях помещений, оборудовании, приборах и в других местах, где действуют магнитные поля
Магнит өрісі бар жайлардың есіктерінде, жабдықтарда, аспаптарда және басқа да жерлерде
W14
Абайла. Елеусіз кедергілер
Осторожно. Малозаметное препятствие
В местах, где имеются малозаметные препятствия, о которых можно споткнуться
Сүрініп құлайтын елеусіз кедергілер бар жерлерге
W15
Абайла. Биіктен құлау қаупі бар
Осторожно. Возможность падения с высоты
Перед входом на опасные участки и в местах, где возможно падение с высоты
Биіктен құлау қаупі бар жерлерге және қауіпті белдеулерге кіре беріс жерлерге
W16
Абайла. Биологиялық қауіп (инфекциялық заттар)
Осторожно. Биологическая опасность (Инфекционные вещества)
В местах хранения, производства или применения вредных для здоровья биологических веществ
Денсаулыққа зиянды биологиялық заттарды сақтайтын, шығаратын немесе қолданатын жерлерде
W17
Абайла. Суық
Осторожно. Холод
На дверцах холодильников и морозильных камер, компрессорных агрегатах и других холодильных аппаратах
Тоңазытқыштар мен тоңазатқыш камералардың есіктерінде, компрессорлық агрегаттарда және басқа тоңазытқыш құралдарында
W18
Абайла. Денсаулыққа зиянды аллергиялық (қоздырғыш) заттар
Осторожно. Вредные для здоровья аллергические (раздражающие) вещества
В местах хранения, производства или применения вредных для здоровья аллергических (раздражающих) веществ
Денсаулыққа зиянды аллергиялық (қоздырғыш) заттарды сақтайтын, шығаратын немесе қолданатын жерлерде
W19
Газ баллоны
Газовый баллон
На газовых баллонах, складах и участках применения сжатых или сжиженных газов. Цвет баллона: черный или белый, выбирается по ГОСТ 19433
Сығылған немесе ұйытылған газдарды сақтайтын, қолданатын телімдерде газ баллондарында, және қоймаларда. Баллон түсі: қара немесе ақ, МСТ 19433 бойынша таңдап алынады
W20
Абайла. Аккумуляторлық батареялар
Осторожно. Аккумуляторные батареи
В помещениях и на участках изготовления, хранения и применения аккумуляторных батарей
Аккумуляторлық батареяларды дайындайтын, сақтайтын және қолданатын жайлар мен телімдерде
W22
Абайла. Кескіш белдіктер
Осторожно. Режущие валы
На участках работ и оборудовании, имеющем незащищенные режущие валы, например на деревообрабатывающем, дорожном или сельскохозяйственном оборудовании
Қоршалмаған кескіш белдіктері бар жабдықтарда және жұмыс аймақтарында, мысалы ағаш өңдейтін, жол немесе ауылшаруашылық жабдықтарында
W23
Абайла. Қысым қаупі
Внимание. Опасность нажима
На дверцах турникетов и шлагбаумах
Белтемірлердің және шлагбаумдардың есіктерінде
W24
Абайла. Төңкерілуі мүмкін
Осторожно. Возможно опрокидывание
На дорогах, рампах, складах, участках, где возможно опрокидывание внутризаводского транспорта
Заводішілік көліктердің төңкерілуі мүмкін жолдарда, рампаларда, қоймаларда, телімдерде
W25
Абайла. Жабдық автоматты қосылады (қосу)
Внимание. Автоматическое включение (запуск) оборудования
На рабочих местах, оборудовании или отдельных узлах оборудования с автоматическим включением
Жұмыс орындарында, жабдықтарда немесе жабдықтың автоматты қосылатын жекелеген тораптарында
W26
Абайла. Ыстық бет
Осторожно. Горячая Поверхность
На рабочих местах и оборудовании, имеющем нагретые поверхности
Беті қыздырылған жұмыс орындарында және жабдықтарда
W27
Абайла. Қолды жарақаттау мүмкін
Осторожно. Возможно травмирование рук
На оборудовании, узлах оборудования, крышах и дверцах где возможно получить травму рук
Қолды жарақаттап алу қаупі бар жабдықтарда, оның тораптарында, қақпақтарда және есіктерде
W28
Абайла. Тайғақ
Осторожно. Скользко
На территории и участках, где имеются скользкие места
Тайғақ аумақтарда және телімдерде
W29
Абайла. Айналмалы элементтердің арасына тарту қаупі бар
Осторожно. Возможно затягивание между вращающимися элементами
На рабочих местах и оборудовании, имеющем вращающиеся элементы, например, на валковых мельницах
Жұмыс орындарында және айналмалы элементтері бар жабдықтарда, мысалы белдік диірмендерде
W30
Абайла. Өткелдің тарылуы
Осторожно. Сужение проезда (прохода)
На территориях, участках, в цехах и складах, где имеются сужения прохода (проезда) или присутствуют выступающие конструкции, затрудняющие проход (проезд)
Өткелдер тарылатын аумақтарда, телімдерде, цехтарда және қоймаларда немесе өтуді қиындататын шығыңқы конструкцияларда
Бұйыру белгілері
Предписывающие знаки
M01
Қорғайтын көзәйнекпен жұмыс істе
Работать в защитных очках
На рабочих местах и участках, где требуется защита органов зрения
Көзді қорғауды талап ететін жұмыс орындары мен телімдерде
M02
Қорғайтын каскамен (дулығамен) жұмыс істе
Работать в защитной каске (шлеме)
На рабочих местах и участках, где требуется защита головы
Басты қорғауды талап ететін жұмыс орындары мен телімдерде
M03
Қорғайтын құлаққаппен жұмыс істе
Работать в защитных наушниках
На рабочих местах и участках с повышенным уровнем шума
Өте шулы жұмыс орындары мен телімдерде
M04
Тыныс алу мүшелерін жеке қорғау құралдарымен жұмыс істе
Работать в средствах индивидуальной защиты органов дыхания
На рабочих местах и участках, где требуется защита органов дыхания
Тыныс алу мүшелерін қорғауды талап ететін жұмыс орындары мен телімдерде
M05
Қорғайтын аяқ киіммен жұмыс істе
Работать в защитной обуви
На рабочих местах и участках, где необходимо применять средства индивидуальной защиты
Жеке қорғаныс құралдарын қолдануды талап ететін жұмыс орындары мен телімдерде
M06
Қорғайтын қолғаппен жұмыс істе
Работать в защитных перчатках
На рабочих местах и участках работ, где требуется защита рук от воздействия вредных или агрессивных сред, защита от возможного поражения электрическим током
Қолды зиянды немесе агрессиялық ортаның әсерінен, электр тоғының жарақаттауынан қорғауды талап ететін жұмыс орындары мен телімдерде
M07
Қорғану киімінде жұмыс істе
Работать в защитной одежде
На рабочих местах и участках, где необходимо применять средства индивидуальной защиты
Жеке қорғаныс құралдарын пайдалануды қажет ететін жұмыс орындарында және телімдерде
M08
Қорғайтын қалқанмен жұмыс істе
Работать в защитном щитке
На рабочих местах и участках, где необходима защита лица и органов зрения
Бетті және көзді қорғауды қажет ететін жұмыс орындарында және бөліктерде
M09
Сақтандырғыш белдікпен жұмыс істе
Работать в предохранительном (страховочном) поясе
На рабочих местах и участках, где для безопасной работы требуется применение предохранительных (страховочных) поясов
Жұмыс қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін сақтандырғыш белдікті пайдалануды талап ететін жұмыс орындарында және телімдерде
M10
Өткел
Проход здесь
На территориях и участках, где разрешается проход
Өтуге болатын аймақтар мен телімдерде
M11
Жалпы ұйғарым белгісі (басқа да бұйырулар)
Общий предписывающий знак (прочие предписания
Для предписаний, не обозначенных настоящим стандартом. Знак необходимо применять вместе с поясняющей надписью на дополнительном знаке безопасности
Осы стандартта белгіленбеген ұйғарымдар үшін. Белгіні түсініктемелік жазуы бар қосымша қауіпсіздік белгісімен бірге қолданылады
M12
Жер үстілік жолмен өту
Переходить по надземному переходу
На участках и территориях, где установлены надземные переходы
Жер үстілік жолдар белгіленген телімдер мен аумақтарда
M13
Штепсельдің айырын ажырат
Отключить штепсельную вилку
На рабочих местах и оборудовании, где требуется отключение от электросети при накладке или остановке электрооборудования и в других случаях
Электрлік жабдықтарды жөндеу немесе тоқтату кезінде және басқа жағдайларда электр көзінен ажыратуды талап ететін жұмыс орындарында және жабдықтарда
M14
Жұмыс істер алдында ажырат
Отключить перед работой
На рабочих местах и оборудовании при поведении ремонтных или пусконаладочных работ
Жөндеу немесе реттеу-қосу жағдайындағы жабдықтарда және жұмыс орындарында
исключен из ГОСТа
Темекі шегетін орын
Курить здесь
Используется для обозначения места курения на производственных объектах
Өндірістік нысаналарда темекі шегетін орынды белгілеу үшін пайдаланылады
Өрт қауіпсіздігі белігілері
Знаки пожарной безопасности
F01-01
Бағыттауыш тіл
Направляющая стрелка
Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
Тек қана өзге өрт қауіпсіздігі белгілерімен бірге өртке қарсы қорғаныс құралдары тұрған (орналасқан) жерге қарай қозғалыс бағытын көрсету үшін пайдаланады
F01-02
45° қиғаш бағыттауыш тіл
Направляющая стрелка под углом 45°
Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
Тек қана өзге өрт қауіпсіздігі белгілерімен бірге өртке қарсы қорғаныс құралдары тұрған (орналасқан) жерге қарай қозғалыс бағытын көрсету үшін пайдаланады
F02
Өрт краны
Пожарный кран
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
Өрт сөндіру өңеші және оқпаны бар өрт кранының жинағы тұрған жерлерде
F03
Өрт сатысы
Пожарная лестница
В местах нахождения пожарной лестницы
Өрт сатысы тұрған жерлерде
F04
Өрт сөндіргіш
Огнетушитель
В местах размещения огнетушителя
Өрт сөндіргіш тұрған жерлерде
F05
Өрт кезінде пайдаланатын телефон (оның ішінде өрт қорғанысымен тікелей байланыс телефоны)
Телефон для использования при пожаре (в том числе телефон прямой связи с пожарной охраной)
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
Өрт сөндірушілерды шақыратын телефондар орналасқан жерлерде
F06
Бірнеше өртке қарсы қорғаныс құралдары тұрған орын
Место размещения нескольких средств противопожарной защиты
В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
Бірнеше өртке қарсы қорғаныс құралдарын бір уақытта тұрған (орналасқан) жерлерде
F07
Өрт сөндіруге арналған су көзі
Пожарный водоисточник
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
Өрт сөндіруге арналған су қоймалары немесе өрт сөндіру машиналарына арналған пирс орналасқан жерлерде
F08
Өрт сөндіруге арналған құрғақ тік құбыры
Пожарный сухотрубный стояк
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
Өрт сөндіруге арналған құрғақ тік құбыр орналасқан жерлерде
F09
Өрт гидранты
Пожарный гидрант
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
Жер астына арналған өрт гидранттары орналасқан жерлерде. Белгінде гидратқа дейінгі қашықтығы метрмен белгіленген сандар болу керек
F10
Өрт автоматикасы қондырғысын (жүйесін) іске қосатын кнопка
Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
Өрт дабылы, өрт сөндіру қондырғыларын және (немесе) түтінге қарсы қорғаныс жүйесін қолдан істе қосу орындарында. Өрт дабылын беретін (орындарда) жерлерде
F11
Өрт дабылын дыбыстап хабарлау
Звуковой оповещатель пожарной тревоги
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F10 "Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики
Дыбыстап хабарлағыш тұрған жерлерде немесе F10 "Өрт автоматикасы қондырғысын жүйесін іске қосатын кнопка" белгісімен бірге
Қоныс аудару белгілері
Эвакуационные знаки
E01-01
Шығу (сол жақтық)
Выход здесь (левосторонний)
Над дверями (или на дверях)эвакуационных выходов, открывающихся с левой стороны. На стенах помещений вместе с направляющей стрелкой для указания направления движения к эвакуационному выходу
Сол жақтан ашылатын шығу есіктерінің (немесе есікте) үстінде. Жайлардың қабырғаларында қоныс аудару жолын көрсететін бағыттауыш тілдермен бірге
E01-02
Шығу (оң жақтық)
Выход здесь (правосторонний)
Над дверями (или на дверях)эвакуационных выходов, открывающихся с правой стороны. На стенах помещений вместе с направляющей стрелкой для указания направления движения к эвакуационному выходу
Оң жақтан ашылатын шығу есіктерінің (немесе есікте) үстінде. Жайлардың қабырғаларында қоныс аудару жолын көрсететін бағыттауыш тілдермен бірге
E02-01
Бағыттауыш тіл
Направляющая стрелка
Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения
Тек қана жүріс бағытын көрсетуге арналған басқа да қоныс аудару белгілерімен бірге пайдаланады
E02-02
45° қиғаш бағыттауыш тіл
Направляющая стрелка под углом 45°
Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения
Тек қана жүріс бағытын көрсетуге арналған басқа да қоныс аудару белгілерімен бірге пайдаланады
E03
Қоныс аудару үшін оңға қарай
Направление к эвакуационному выходу направо
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу
Қоныс аудару жолын көрсету мақсатында жайлардың қабырғаларында
E04
Қоныс аудару үшін солға қарай
Направление к эвакуационному выходу налево
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу
Қоныс аудару жолын көрсету мақсатында жайлардың қабырғаларында
E05
Қоныс аудару үшін оңға қарай жоғары
Направление к эвакуационному выходу направо вверх
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
Қиғаш жазықтықтарда қоныс аудару жолын көрсету мақсатында жайлардың қабырғаларында
E06
Қоныс аудару үшін солға қарай жоғары
Направление к эвакуационному выходу налево вверх
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
Қиғаш жазықтықтарда қоныс аудару жолын көрсету мақсатында жайлардың қабырғаларында
E07
Қоныс аудару үшін оңға қарай төмен
Направление к эвакуационному выходу направо вниз
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
Қиғаш жазықтықтарда қоныс аудару жолын көрсету мақсатында жайлардың қабырғаларында
E08
Қоныс аудару үшін солға қарай төмен
Направление к эвакуационному выходу налево вниз
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
Қиғаш жазықтықтарда қоныс аудару жолын көрсету мақсатында жайлардың қабырғаларында
E09
Қоныс аудару есігінің көрсеткіші (оң жақтық)
Указатель двери эвакуационного выхода (правосторонний)
Над дверями эвакуационного выхода
Қоныс аудару есігінің үстінде
E10
Қоныс аудару есігінің көрсеткіші (сол жақтық)
Указатель двери эвакуационного выхода (левосторонний)
Над дверями эвакуационного выхода
Қоныс аудару есігінің үстінде
E11
Қоныс аудару бағыты тіке
Направление к эвакуационному выходу прямо
Над проходами, проемами, в помещениях большой площади. Размещается на верхнем уровне или подвешивается к потолку
Үлкен аумақты жайларда өткелдердің, ойықтардың үстінде. Жоғарғы жағына қойылады немесе төбеге ілінеді
E12
Қоныс аудару бағыты тіке
Направление к эвакуационному выходу прямо
Над проходами, проемами, в помещениях большой площади. Размещается на верхнем уровне или подвешивается к потолку
Үлкен аумақты жайларда өткелдердің ойықтардың үстінде. Жоғарғы жағына қойылады немесе төбеге ілінеді
E13
Қоныс аудару бағыты баспалдақпен төмен қарай
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вниз
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
Баспалдаққа жақын аландар мен қабырғаларда
E14
Қоныс аудару бағыты баспалдақпен төмен қарай
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вниз
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
Баспалдаққа жақын аландар мен қабырғаларда
E15
Қоныс аудару бағыты баспалдақпен жоғары қарай
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вверх
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
Баспалдаққа жақын алаңдар мен қабырғаларда
E16
Қоныс аудару бағыты баспалдақпен жоғары қарай
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вверх
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
Баспалдаққа жақын алаңдар мен қабырғаларда
E17
Кіру үшін осы жерді ашу керек
Для доступа вскрыть здесь
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
Кіру немесе шығу үшін белгілі бір құрылымды ашуға тура келетін есіктерде, бөлме қабырғаларында және басқа да жерлерде, мысалы, шыны панельді сындыру керек және т.б.
E18
Әрі қарай ашылады
Открывать движением от себя
На дверях помещений для указания направления открывания дверей
Есіктің ашылу бағытын көрсету үшін жайлардың есіктерінде
E19
Бері қарай ашылады
Открывать движением на себя
На дверях помещений для указания направления открывания дверей
Есіктің ашылу бағытын көрсету үшін жайлардың есіктерінде
E20
Жылжып ашылады
Для открывания сдвинуть
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
Жылжыйтын есіктерді ашуды белгілеу үшін жайлардың есіктерінде
E21
Жиналатын орын (жер)
Пункт (место) сбора
На дверях, стенах помещений и других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
Өрт шығу, апат немесе басқа да төтенше жағдайларда, алдын ала белгіленген, адамдардың жиылатын орынындарын (жерлерін) белгілеу үшін есіктерінде, жайлардың қабырғаларында және басқа да жерлерде
E22
Шығу көрсеткіші
Указатель выхода
На дверях эвакуационного выхода или в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
Қоныс аудару шыға берістерінде немесе қоныс аудару бағытын көрсету үшін аралас қауіпсіздік белгілерінің құрамында
E23
Қосымша шығу көрсеткіші
Указатель запасного выхода
Над дверями запасного выхода
Қосымша шығу есіктерінің үстінде
Медициналық және санитарлық мақсаттағы белгілер
Знаки медицинского и санитарного значения
EC01
Алғашқы медициналық көмек көрсету дәрі салғышы
Аптечка первой медицинской помощи
На стенах, дверях помещений для обозначения мест размещения аптечек первой медицинской помощи
Алғашқы медициналық көмек көрсету дәрі салғыштарының орналасқан жерін белгілеу үшін жайлардың есіктерінде, қабырғаларында
EC02
Зардап шеккендерді (көшіру) алып шығу құралдары
Средства выноса (эвакуации) пораженных
На дверях и стенах помещений в местах размещения средств выноса (эвакуации) пораженных
Зардап шеккендерді (көшіру) алып шығу құралдары орналасқан жайлардың есіктерінде және қабырғаларында
EC03
Гигиеналық процедураларды (душ) қабылдау орны
Пункт приема гигиенических процедур (душевые)
На дверях и стенах помещений в местах расположения душевых и т.п.
Душтар орналасқан жайлардың есіктерінде, қабырғаларында және т.б.
EC04
Көз емдеу орны
Пункт обработки глаз
На дверях и стенах помещений в местах расположения пункта обработки глаз
Көзді емдеу орындар орналасқан жайлардың есіктерінде, қабырғаларында
EC05
Медициналық бөлме
Медицинский кабинет
На дверях медицинских кабинетов
Медициналық бөлмелердің есіктерінде
EC06
Медициналық пунктпен телефон арқылы байланысу (жедел жәрдеммен)
Телефон связи с медицинским пунктом (скорой медицинской помощью)
В местах установки телефонов
Телефон құрылған жерлерде
Көрсету белгілері
Указательные знаки
D01
Тамақтану пункті (орны)
Пункт (место) приема пищи
На дверях комнат приема пищи, буфетах, столовых, бытовых помещениях и в других местах, где разрешается прием пищи
Тамақтануға рұқсат етілетін бөлмелердің, буфеттердің, асханалардың, тұрмыстық бөлмелердің есіктерінде
D02
Ауыз су
Питьевая вода
На дверях бытовых помещений и в местах расположения кранов с водой, пригодной для питья и бытовых нужд (туалеты,душевые,пункты приема пищи и т.д.)
Тұрмыстық бөлмелердің есіктерінде, ішуге және тұрмысқа пайдалануға жарамды (дәретханалар, душтар, тамақтанатын пункттер және т.б.) су бар шүмектер орналасқан жерлерде
D03
Темекі шегетін орын
Место курения
Используется для обозначения места курения на общественных объектах
Қоғамдық объектілерде темекі шегетін орынды белгілеу үшін пайдаланады